Game of Thrones ∙ Bona Mente

Объявление

Petyr Baelish

«Помнится, один лютоволк, пусть старый и матёрый, не прислушался к совету певшей на все лады птички, и где же он теперь? Хотелось верить, что хоть кто-то из гордого племени Старков окажется умнее, хотя бы невинное дитя, что все считают недалекой девочкой, истово верящей в рыцарскую честь. Но, быть может, именно младший волчонок окажется смышлёнее?»

Birds and wolves

Настоящее (299г)

1.68 Тирош: Nymeria Sand
1.80 Королевская Гавань: Myrcella Baratheon
1.82 Королевская Гавань: Sansa Stark
1.90 Королевская Гавань: Olenna Tyrell

Настоящее (300г)

2.15 Ров Кейлин: Roose Bolton
Стена (300 г.)

Манс Налетчик штурмовал Стену, но встретил не только отчаянное сопротивление Ночных Дозорных, но и облаченную в стальные доспехи армию Станниса Баратеона. Огонь указал королю и Красной Жрице путь на Стену, и с нее они начинают завоевание Семи Королевств, первое из которых – Север. Север, что царствует под короной Молодого Волка, ныне возвращающегося с Трезубца домой. Однако войны преклонивших колени южан меркнут перед Войной грядущей. К Трехглазому ворону через земли Вольного Народа идет Брандон Старк, а валирийской крови провидица, Эйрлис Селтигар, хочет Рогом призвать Дейенерис Бурерожденную и ее драконов к Стене, чтобы остановить грядущую Смерть.

Королевство Севера и Трезубца (300 г.)

Радуйся, Север, принцы Винтерфелла и королева Рослин не погибли от рук Железнорожденных, но скрываются в Курганах, у леди Барбри Дастин. О чем, впрочем, пока сам Робб Старк и не знает, ибо занят отвоеванием земель у кракенов. По счастливой для него случайности к нему в плен попадает желающая переговоров Аша Грейджой. Впрочем, навстречу Королю Севера идет не только королева Железных Островов, но и Рамси Сноу, желающий за освобождение Винтерфелла получить у короля право быть законным сыном своего отца. Только кракены, бастард лорда Болтона и движущийся с севера Станнис Баратеон не единственные проблемы земли Старков, ибо из Белой Гавани по восточному побережью движется дикая хворь, что не берут ни молитвы, ни травы – только огонь и смерть.

Железные Острова (300 г.)

Смерть Бейлона Грейджоя внесла смуту в ряды его верных слуг, ибо кто станет королем следующим? Отрастившего волчий хвост Теон в расчет почти никто не брал, но спор меж его сестрой и дядей решило Вече – Аша Грейджой заняла Морской Трон. Виктарион Грейджой затаил обиду и не признал над собой власти женщины, после чего решил найти союзников и свергнуть девчонку с престола. В это же время Аша Грейджой направляется к Роббу Старку на переговоры…

Долина (299/300 г.)

В один день встретив в Чаячьем городе и Кейтилин Старк, и Гарри Наследника, лорд Бейлиш рассказывает последнему о долгах воспитывающей его леди Аньи Уэйнвуд. Однако доброта Петира Бейлиша не знает границ, и он предлагает юноше решить все долговые неурядицы одним лишь браком с его дочерью, Алейной Стоун, которую он вскоре обещает привезти в Долину.
Королевская Гавань (299/300 г.)

Безликий, спасенный от гибели в шторм Красной Жрицей, обещает ей три смерти взамен на спасенные ею три жизни: Бейлон Грейджой, Эйгон Таргариен и, наконец, Джоффри Баратеон. Столкнув молодого короля с балкона на глазах Маргери Тирелл, он исчезает, оставив юную невесту короля на растерзание львиного прайда. Королева Серсея приказывает арестовать юную розу и отвести ее в темницы. В то же время в Королевской Гавани от людей из Хайгардена скрывается бастард Оберина Мартелла, Сарелла Сэнд, а принцессы Севера, Санса и Арья Старк, временно вновь обретают друг друга.

Хайгарден (299/300 г.)

Вскоре после загадочной смерти Уилласа Тирелла, в которой подозревают мейстера Аллераса, Гарлан Тирелл с молодой супругой возвращаются в Простор, чтобы разобраться в происходящем, однако вместо ответов они находят лишь новые вопросы. Через некоторое время до них доходят вести о том, что, возможно, в смерти Уилласа повинны Мартеллы.

Дорн (299/300 г.)

Арианна Мартелл вместе с Тиеной Сэнд возвращается в Дорн, чтобы собирать союзников под эгиду правления Эйгона Таргариена и ее самой, однако оказывается быстро пойманной шпионами отца и привезенной в Солнечное Копье.Тем временем, Обара и Нимерия Сэнд плывут к Фаулерам с той же целью, что и преследовала принцесса, однако попадают в руки работорговцев. Им помогает плывущий к драконьей королеве Квентин Мартелл, которого никто из них прежде в глаза не видел.

Миэрин (300 г.)

Эурон Грейджой прибывает в Миэрин свататься к королеве Дейенерис и преподносит ей Рог, что зачаровывает и подчиняет драконов, однако все выходит не совсем так, как задумывал пират. Рог не подчинил драконов, но пробудил и призвал в Залив полчище морских чудовищ. И без того сложная обстановка в гискарских городах обостряется.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Game of Thrones ∙ Bona Mente » Конец долгой ночи » 1.89 Королевская Гавань. Белый плащ


1.89 Королевская Гавань. Белый плащ

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

1. Участники эпизода в порядке очереди написания постов: Джейме Ланнистер, Осмунд Кэттлблэк (ГМ).
2. Хронологические рамки: начало 11 месяца 299 г. Первый час после смерти Джоффри.
3. Место действия: Королевская Гавань.
4. Время суток, погода: после полудня.
5. Общее описание: Белый плащ тяжелее любых доспехов, но нынче лежит на плечах кого угодно, но только не тех, кто достоин его носить.

+1

2

Из окна приемной лорда-командующего все отлично видно. В особенности - как несут едва ли не через весь замковый двор тело короля Джоффри.
Хоть бы лицо ему накрыли, ублюдки.

Переубедить Серсею, кажется, не получилось, да он, впрочем, и не особо пытался, будем честны. Серсея вбила себе в голову виновность Маргери, виновность окончательную и, что называется, бесповоротную, и уже наверняка примеряет к ее лицу столь же благородный пурпурный оттенок, который получается, если хорошенько шмякнуться рожей о мостовую.
У Маргери волосы каштановые, ей пойдет.
Здравый смысл - это явно не про его сестру сегодня, но ей вроде как позволительно, все-таки сын погиб. Ему проще, что уж там, гораздо проще. Достаточно только вспомнить о том, что засранец был ему королем, занозой в заднице, кем угодно, но только не сыном. А здравый смысл, между прочим, велит присмотреться к тем, кому положено было охранять покой короля.
Осмунд Кеттлблэк. Избавившись от Серсеи, Джейме распорядился принести в его покои ту самую книгу, которую незадолго до гибели, как говорят, читал Нед Старк, но упоминаний о Кеттлблэках, Кеттлуайтах и вообще ком-нибудь хоть близко подобном не нашел, как ни старался. Сложно найти то, чего нет.
Надо будет спросить у него, каким это образом ему удалось урвать себе белый плащ. Даже Сандор Клиган, помнится, ходил у Джоффри в черном услужении и выполнял за него самую что ни на есть дерьмовую работу, пока того не обрядили в плащ королевского гвардейца, не иначе, чтобы позлить Барристана Селми.
Никогда не думал, что будет тосковать по Барристану Селми.

- Сир Осмунд прибудет через четверть часа, милорд, - возвестил неожиданно появившийся пожилой стюард Башни. Этот наверняка еще Герольда Хайтауэра помнит, когда тот пеленки марал.
Сир Осмунд. Такой же сир, как ты - благородная леди. Дурак набитый, думает, что достаточно прицепить к родовому имени "сира" пожирнее, и весь мир сразу так раз, и твой.
Если этот Осмунд, которого Джейме даже в глаза еще не видел, такой же напыщенный индюк, как Лорас Тирелл, разговор с ним будет короткий. А если нет... да что там, столь же короткий, еще с напыщенными индюками не церемонился. Больно много чести.
Главное - не забывать о том, что этот напыщенный индюк проморгал своего короля. За это, между прочим, и более знатным особам головы снимали.
Интересно, Серсея будет плакать, когда узнает, как некрасиво сняли башку ее очередному ставленнику?
- Передайте сиру Осмунду, чтобы бросил ковырять в носу и шел сюда, как ему приказывает его лорд-командующий. Можете также ему передать, что он уже почти прохлопал свою никчемную жизнь.

+3

3

[indent] Кто из мальчишек хоть раз не мечтал о рыцарстве?
[indent] О блестящих на солнце доспехах, прекрасных дамах, нуждающихся в спасении, зрелищных победах на многочисленных турнирных состязаниях... Кто не хотел стать Белым Плащом? Осмунд хотел, и даже довольно долго: где-то с месяц. Кажется, между тем, как хотел стать наемником и тем, как хотел стать пиратом.
[indent] Правда, в рыцарстве его привлекало скорее не благородство идеи, а кусок доброй стали в руке да хорошенькие женщины, которые всегда водятся там же, где и золото. Ну и золото, конечно, золото тоже. Осмунд любил отца, как и положено хорошему сыну, однако старый Освелл не был избалован драконами в своем кошельке и даже покровительство хорошо известного в здешних кругах Пересмешника не могло обеспечить им безбедную жизнь. Приходилось потрудиться.
[indent] Впрочем, ни Осмунд, ни его братья труда не боялись, как не боялись и замарать руки.
[indent] Из грязи в князи, что называется, они вывели себя сами. Да, не без участия лорда Петира Бейлиша, после - Беса, как и было задумано, посредством его человека Бронна, но уж должным образом зарекомендовать себя перед королевой - с этим Осмунд справился сам. С удовольствием и всей старательностью, на которую был способен. Кто из мальчишек, имеющих какие-никакие, да амбиции, не мечтал о благосклонности королевы, и кто из мужчин - о ней самой? В реальности Серсея Ланнистер была еще прекраснее, чем в его представлениях до прибытия в Королевскую Гавань. А уж без всех этих тяжелых нарядов, усыпанных драгоценностями, с распущенными золотыми локонами, спускающимися ниже грудей, изгибающая спину на королевской кровати...
[indent] Что и говорить, Осмунд был чрезвычайно доволен жизнью рыцаря прославленной королевской гвардии.

[indent] До сегодняшнего утра.

[indent] Осмунду никогда не хотелось оказаться на месте человека, который проворонил убийство короля. А сейчас не хотелось еще сильнее, но, вот незадача, именно он этим человеком и был. Провались в пекло Джоффри Баратеон, первый этого имени, и все его недоброжелатели! Неужели этот маленький ублюдок не мог навернуться с балкона в другой день? Или, если это все-таки было убийство - почему, во имя Матери, они не скинули мальчишку вчера или завтра? Почему! в его! смену!
[indent] Когда леди Маргери, эта юная роза Простора, среди полного покоя вдруг - совершенное не по-королевски - завизжала, Осмунд, разумеется, тут же метнулся в покои Джоффри, хоть в его голове и успела проскользнуть мысль, что Его Величество так и задумывал, а крики девушки были лишь необходимым элементом очередной развлекающей его одного затеи. Сын королевы, кем бы там ни был его отец, рос не самым приятным человеком, далеким от благородства - полным дерьма и бахвальства, если уж быть до конца честным, однако будучи рыцарем Королевской гвардии Кеттлблэк не мог проигнорировать подобное. И не зря.
[indent] Впрочем, это как посмотреть. Когда мужчина склонился над перилами, чтобы увидеть искалеченное тело человека, которого он клялся защищать, его прошиб холодный пот. И, кажется, это липкое чувство, сковавшее его тогда, все еще вило ходы где-то у позвоночника.
[indent] Вот же дерьмо, думал он, неся на своих руках изломленного мальчишку в его бывшие покои и укладывая, будто спящего, на перины. Вот же дерьмо, говорил про себя, вслух посылая за мейстером неожиданно твердым голосом, вот же дерьмо - едва не вырвалось сквозь зубы тихо и некстати, когда разъяренная Серсея выгнала оттуда всех до единого...
[indent] Но самым дерьмовым было прийти после этого всего к Джейме Ланнистеру.
- Вы хотели меня видеть, сир.
[indent] На этот раз он не улыбался.

[status]that white cloak does things to a man[/status][icon]https://i.imgur.com/uhxF8JF.gif[/icon][nick]Osmund Kettleblack[/nick][sign][/sign]

+3

4

Да нет, сир, вас-то как раз я видеть и не хочу, только вот долг обязывает.
Если Джейме вообще хоть что-нибудь понимал в людях, Осмунду Кеттлблэку проститься бы со своей дубовой башкой да оплакать оную, как следует. Если Джейме вообще хоть что-нибудь понимал в людях, Осмунд Кеттлблэк и рад бы нечто подобное сделать, да все что-то останавливает. Не иначе, вера в то, что явится великодушная королева Серсея и спасет своего ставленника от неминуемой и, несомненно, очень позорной смерти.
Вот только Серсея не явится, Джейме крайне предусмотрительно велел запереть двери в башню сразу после того, как этот хер войдет.

Признаться, Джейме доводилось разные выражения наблюдать на разных лицах, вот только явное "обосрался!" он видел, пожалуй, впервые. Или впервые за очень, очень долгое время.
Обосрался! Да еще и так некстати, так неудобно, можно сказать, при всех загадил новенькие выбеленные штанишки, еще и в сапоги натекло. Барристана Селми, помнится, позорно низложили и ссаной тряпкой из замка прогнали за то, что вино в королевской фляге не заменил водой - думаешь, с тобой поступят снисходительнее? Сейчас тебе.
Вы крайне здорово вступили, сир Осмунд. В Королевскую Гвардию, разумеется, вступили. Только вот кое-кто забыл вам рассказать, что, вступив в Королевскую Гвардию, вступаете еще и в несмываемое дерьмо.
Джейме опустился на стул, спиною к окну. Не мешало бы еще и окна закрыть, нескончаемый звон колокола кого угодно сведет с ума. Наверное, нарочно звонят, чтобы даже самая последняя тварь, обиженная некогда нашим благородным и великодушным королем, одумалась и прибежала к королевскому трупу прощения просить и каяться. Интересно было бы взглянуть.
- Хотел, - пришлось помимо воли кивнуть, не переходить же с самого начала к сладкому, дескать, знаешь ли ты, крыса, что из тебя мигом ремней нарежут, стоит мне только пальцем пошевелить. - Хотел послушать вашу версию, если угодно. Ее милость королева утверждает, что виновных уже нашли. И, можете не сомневаться, очень строго и справедливо накажут. Как вы сами полагаете, сир Осмунд, насколько виновен в гибели короля тот, - с позволения сказать, - человек, который должен был защитить его от гибели?
Сам должен был подставиться, козел вонючий.
Сам должен был вслед за королем из окна сигануть и руки подставить, чтобы его милость ненароком не зашибся и ничего себе не сломал.

Пожалуй, Джейме даже и не сердился особо. Что толку сердиться, когда дело уже сделано, это только Серсея горазда после драки махать кулаками. Это до прихода Кеттлблэка он в красках себе представлял, как вместе с дареным плащом на хлеб его намажет и съест, а сейчас даже и есть его как-то расхотелось. Даже позу принял самую что ни есть расслабленную, дескать, пенек ты, я ведь помочь тебе хочу.

+3

5

[indent] Вот же ублюдок.
[indent] Однорукий ублюдок, надо заметить. Осмунд не сомневался, что без труда сумеет выпустить кишки калеке, даром что того уже изрядно потрепали - промокшая красным тряпка на бедре Джейме была красноречивее любых слов, и стоило тому опустить свой побитый зад на стул, мужчина едва не сделал шаг вперед, ближе к цели. Его меч, конечно, был подлиннее ланнистеровского - как минимум на длину кисти - но за годы не очень-то приличной работы он научился ценить доступность и скорость. Едва не.
[indent] Не сделал, значит.

[indent] Можно, конечно, многое было спросить в ответ.
[indent] Например, как человек, оставшись без руки, собирается руководить Королевской гвардией, этим элитным отрядом рыцарей, не будучи в силах и меча в руках удержать. Простите, в руке. Да какой из него вообще теперь рыцарь?
[indent] Или, например, насколько виновен в смерти короля действующий Лорд-командующий этой самой гвардией, который-то, по идее, должен впереди всех белых плащей бежать, как только Его Величеству понадобится подтереть задницу.
[indent] Или можно было промолчать. Промолчать и вогнать клинок ему в глотку, чтоб он захлебнулся этим своим насколько виновен, Цареубийца, кто должен был защитить от гибели. Разве убить своего короля вина не посерьезнее будет, чем, скажем, позволить этому случиться?
[indent] Но Осмунд никогда не был дураком, что бы о нем ни думали, и прекрасно умел просчитывать последствия. В этом же случае и считать ничего не надо было. Не нужно было и минуты, чтобы понять, к чему это приведет.
[indent] Серсея обезумеет окончательно, а безумная баба, имеющая доступ к ресурсам определенного рода, это очень и очень плохо.
[indent] Тайвин всегда платит свои долги, а Кетлблэки, как и всякие вестеросцы, хорошо знают песню про Рейнов из Кастамере. Никакой Мизинец не спасет его, если Ланнистерам вздумается повесить на него смерть одного из своих - если только речь не о Бесе, тут-то, он готов был поспорить, что милорд Десница, что королева за такой подарок дорого заплатят. А если у него даже и получится выбраться из города с кровью Джейме Ланнистера на руках, всю оставшуюся жизнь он и шагу ступить спокойно не сможет, не опасаясь, что за его спиной не идет человек Тайвина или Серсеи. Быть постоянно в бегах не хотелось, как и навсегда перебираться в Эссос.

[indent] Да и вообще Осмунд предпочитал быть на стороне победителей. Благо, он умел оставаться невозмутимым даже когда кто-то пытается окунуть его с головой в дерьмо.
[indent] Даже если очень хочется окунуть в дерьмо этого кого-то.
- Его Величество пожелал остаться с леди Маргери наедине, - он прочистил горло, прежде чем продолжить. - Даже Лорд-командующий, - будь он там, - не может ослушаться столь ясно выраженного приказа короля. Ее величество жаждет справедливости, но, если позволите... - Хочешь послушать мою версию? Пожалуйста. - Она охвачена горем и едва ли может ясно мыслить. Но если бы и могла - ее там не было, и я могу поклясться, что после леди Маргери никто не вошел в покои короля и никто, кроме нее, не вышел.
[indent] Звучит не очень для красавицы Тирелл, верно? Но Осмунд собирался рассказать правду.
- Я видел много напуганных девок, сир. И много обманщиц. Не думаю, что леди Маргери имеет отношение к убийству короля. Или, скорее, к его смерти. В его покоях не было ни одной живой души, кроме его невесты, а она только и хотела, что выйти замуж за короля.[nick]Osmund Kettleblack[/nick][status]that white cloak does things to a man[/status][icon]https://i.imgur.com/uhxF8JF.gif[/icon][sign][/sign]

Отредактировано Dacey Mormont (2018-01-23 22:08:25)

+3

6

- Что вы говорите, - яду в голосе Джейме, пожалуй, достало бы, чтобы свалить двоих Кеттлблэков. Или сколько их там, трое. - Его величество пожелал остаться с леди Маргери наедине, но он же не пожелал, чтобы вы заткнули уши и зажмурили глаза.
А еще его величество желал душить котят, щенят и детей в пеленках, и эти его приказы его верные белые рыцари тоже намеревались исполнять? Впрочем, немудрено. Немудрено там, где рыцаря, перерезавшего глотку королю вместо того, чтобы дать ему вволю поиграться и спалить весь город, называют Цареубийцей и детей им пугают.
Хотя, пожалуй, в одном Кеттлблэк прав. Серсея убита горем и городит ерунду, и если Лорас Тирелл хоть сколько-нибудь дорожит своей сестрой, лучше бы ему вовсе не смыкать глаз и не покидать сестриных покоев, пока все не решится. И где, хотелось бы знать, Иные таскают долбаного Марбранда, когда он так нужен, не голову же девице Тирелл он сейчас собрался снимать.
Серсея убита горем, и пока она убита горем, пусть себе плачет по Джоффри, лишь бы приказы не начала раздавать.

Кстати, о приказах.
- И что же, ее милость приказала вам что-нибудь? - Джейме нахмурился, и следа не осталось от его недавней расслабленности. А ну как Серсея приказала Кеттлблэку принести ей голову Маргери Тирелл, а Осмунд Кеттлблэк - не Джейме Ланнистер даже близко, зарвавшемуся безумцу горло не перережет.
Со стороны наверняка могло показаться, будто Джейме Ланнистеру вступило в башку непременно оправдать девицу Тирелл, даже если та виновна во всех смертных грехах. Ну и пускай. Не в бабах дело.
Серсея слишком уж напоминает в последнее время... нет, не отца. Эйериса Таргариена.
Настолько сильно напоминает, что стоит закрыть глаза - и вот-вот услышишь, казалось бы, давно позабытое "сжечь их всех, пусть Роберт наследует пепелище".
Рейегар, помнится, тоже не больно пережил отца.
- Вспоминайте хорошенько, сир. Ее милость приказала вам что-нибудь? Перевернуть вверх дном замок, отыскать убийцу, привести к ней на веревке Маргери Тирелл?
Король умер, а без короля - хаос. Хотя и с таким королем тоже хаос был изрядный. Никогда не думал, что начнет тосковать по Таргариенам. Уж на что они через одного придурки, так хотя бы королевство при них не было в такой жопе.
Впрочем, теперь на трон сядет Томмен, а это значит, что править при Томмене будет Серсея.
- А покуда вспоминаете, слушайте, что я вам скажу. Ее милость сейчас крайне... импульсивна и может наделать глупостей. Помимо того, что ее должно понять, ее также должно оградить от необдуманных поступков, - и от нее самой. - Поэтому все без исключения приказы, которые отдаст вам королева-регент, вы прежде станете обсуждать со мной. Надеюсь, вам понятно, почему? И ни при каких обстоятельствах ни вы, ни ваши братья, вне зависимости от их положения при дворе, не причините, - без крайней необходимости, - вреда никому из Тиреллов, - еще не хватало с розанами поссориться, отцу, кажется, выгоден этот союз, да и без его выгоды лучше хоть какой-то порядок при дворе навести. - Это не обсуждается, сир. Давайте, - пока что, - примем как данность - леди Маргери не желала зла королю, а если не она, то кто, по-вашему, мог желать? Настолько сильно, что не побоялся последствий своего поступка, - Джейме, сам того не замечая, начал рассуждать вслух. - Кто-то, кому выгодна смерть короля. Кто-то, кто не боится быть за это казненным, либо кто-то, заранее уверенный, что его не поймают. Кто-то, способный сохранять хладнокровие, сложно провернуть нечто подобное, будучи обуреваемым гневом. М?

+3

7

[indent] Кто мог желать Джоффри зла? Ну и вопросец. Лучше спросил бы, кто из знавших его хоть немного стал бы желать этому королю долгих лет жизни, а с ними и всяческого благополучия. Его мать, разумеется, не в счет, малыш-принц и куколка Мирцелла тоже, но на этом, пожалуй, исключения и заканчивались. Маргери, конечно, хотела выйти за короля замуж и стать его королевой, их всех королевой, но узнай девица своего суженого получше, и та не пожелала бы себе долгих лет брака. Скорее, пока смерть не разлучит нас, а уж что делать в таких ситуациях леди Тирелл была научена.
[indent] Но для того, чтобы стать вдовой короля, надо было сперва сыграть свадьбу, а еще лучше - понести от него, чтобы упрочить свои королевьи права на трон и все прилагающиеся к этому железному дерьму регалии.
[indent] Чего Маргери, как бы ни хотела, уже не получит.

- Санса Старк, - подумав, выдал Осмунд единственный вариант, что быстро пришел ему на ум. - Санса Ланнистер, прошу прощения. Девочка несомненна была бы рада услышать о смерти короля, но вот что до того, чтобы сделать это самой... Нет, едва ли. Она не похожа на того, кто мог бы убить. - Глаза как у лани, запястья как у воробья; нет, даже столкнуть человека с балкона ей не хватит ни силы, ни духу. - Разве что муж ее, - и тут то, что задумывалось шуткой, заставило мужчину задуматься всерьез. Смех оборвался, не успев далеко уйти от гортани, и мужчина нахмурился, подбирая правильные слова. - Бес, - он облизал пересохшие отчего-то губы, - Бес мог бы. Он ненавидел короля, это все знают, а тот только подливал масла в огонь, унижал лорда Тириона при каждом удобном случае, - удивительно, что он терпел подобное отношение столько времени, а ведь мог бы сорваться и раньше, никто бы не удивился. Кетлблэк уж точно.
- Нужно узнать, где он, где он был тогда, но королева... - Королева вообще мало что толкового сделала. Лучше бы, честное слово, его тогда Цареубийца обнаружил - потеряв руку, он, по крайней мере, не лишился способности думать головой, чего Серсея со всей своей красотой и могуществом порой была лишена.

[indent] Что, если это и правда было убийство?
[indent] Нужно вернуться и осмотреть комнату, своими глазами осмотреть, черт, там ведь могла быть потайная дверь - весь этот проклятый замок был напичкан ими, да только никто не знал, где и как, да только кто-то, мать его, кто-то мог и знать. - Королева не дала даже толком осмотреть покои, - быстро заговорил Осмунд, заново перебирая в памяти все произошедшее после того, как девушка зашла к своему жениху, - она лишь повелела всем убираться прочь, едва увидела, - и это единственный приказ, который она успела отдать, милорд. - А Маргери, Маргери говорила, что это не она, что она-де видела кого-то, было или нет? Не показалось ли ему? Она кричала и плакала, эта королевская невеста, а когда он вернул в покои искалеченное тело короля, девицы там уже не было - говорят, брат пришел за ней и увел ее, ну что же, быть может, и правильно сделал. Увидь ее Серсея у тела своего любимого сына, кто знает, что сделала бы тогда с Тирелл. Что приказала бы сделать.
[indent] Но он послушал ее тогда и ушел, пошел за мейстером - раз этот старый хрен не слишком-то торопился сам. Не хотел, очевидно, попасться под горячую руку. А то ведь, когда умирает король, в столице становится очень жарко.
[indent] По крайней мере, теперь Джоффри наконец там, где ему должно - в компании Молчаливых Сестер.[nick]Osmund Kettleblack[/nick][status]that white cloak does things to a man[/status][icon]https://i.imgur.com/uhxF8JF.gif[/icon][sign][/sign]

+1

8

Хрень собачья, не сработало. Суетится. Точно список имен ему поднесли, а он и зачитывает, не больно вникая в прочтенное.
И вообще, постыдился бы в присутствии старшего называть младшего Бесом. Одной руки достанет, чтобы вырвать язык и выбросить собакам, ну так в шаговой доступности ни одной собаки, кроме сира Кеттлблэка.
Санса Старк. Признаться, когда бы не то, что сам, своими глазами видел Сансу Старк, пока некто здесь расправлялся над Джоффри, всерьез бы подумал, что девчонка Старков как-то замешана. Она, конечно, дуреха, и храбрости у нее, что у твоего воробья, ну так чтобы прикончить кого-то, не обязательно делать это самой. Но вот то, что Кеттлблэк всерьез полагает - его брат убил собственного племянника, гораздо более родного, чем (Джейме все-таки немного хотелось в это верить) полагает остальное королевство... Скорее поверил бы в причастность Арьи Старк - поверил бы, когда бы опять-таки не видел своими глазами, как девка покидает Королевскую Гавань или собирается покинуть, разница невелика.

Нужно узнать, где он был тогда.
Старший брат вернулся в город, младший прознал об этом одним из первых, и где же, по-твоему, пенек ты, он был тогда?
- А если я скажу вам, что лорд Тирион был со мной, как скоро вы придумаете новые варианты?
Санса Старк. Тирион. Кухонная девка, перепутавшая сахарную пудру с крысиной отравой. Ерунда это все, хрень собачья. Здесь поработал кто-то другой. У кого мозгов побольше, чем у Сансы Старк, притом тот, на кого сразу не укажут пальцем. Удобно всех собак повесить на дядьку, который племянничка не гнушался оплеухой поучить. Серсея и рада будет такому раскладу.
Нет, здесь явно что-то другое. Кто-то другой.
Отчего-то вспомнилась история, рассказанная Бриенной Тарт. Слишком дурацкая, чтобы быть правдой, но слишком подходящая к наполнению его одна за другой сгоравших в лихорадке ночей. Женщина тоже, помнится, с содроганием говорила, и в ее рассказе был Ренли Баратеон, и жуткая тень, вещественная настолько, чтобы вскрыть недотепе горло.
Женщину можно было понять, она - баба, притом баба, которая сохла по недотепе Ренли, а у него-то самого отчего мороз побежал по коже, стоило только вспомнить?
Было бы вовсе глупо сбрасывать Станниса Баратеона со счетов. Этот на голову сдвинутый фанатик вроде последнее время особо нигде не отсвечивал, но и явно сложа руки не сидел. Знать бы наверняка, что это именно Станнис решил всех прочих претендентов на трон перерезать, отправил бы Мирцеллу с Томменом подальше отсюда, отсюда, где в каждом углу притаилась смертоносная тень.
Знал бы, как говорится, где упасть.

- Хорошо. Я сам осмотрю покои и поговорю с ее милостью, - произнес Джейме, вставая. - Но сначала пришлите ко мне начальника городской стражи, сир.

Отредактировано Jaime Lannister (2018-04-06 12:07:54)

+2


Вы здесь » Game of Thrones ∙ Bona Mente » Конец долгой ночи » 1.89 Королевская Гавань. Белый плащ


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC